Latinica / Ćirilica

Izaberite boju:

USD EUR

Obredi prelaza

Cena : 899,00 RSD
Količina:

Autor je dobitnik Nobelove nagrade za književnost, a ovo njegovo poznato delo je prvi put prevedeno na srpski jezik.

Brod, kao idealna metafora za svet u kojem živimo, sa svojim uzburkanim morima i nepredvidljivim strujama, mesto je na kojem se odigrava radnja ovog romana nobelovca Vilijama Goldinga. Napisan je u formi dnevničkog zapisa Edmunda Talbota koji je on pisao tokom dugog putovanja na starom ratnom brodu. Kroz njegove duhovite, radoznale i precizne opservacije, čitalac dobija sociološki portret kako
gospode i viših društvenih slojeva, tako i sa nižim društvenim slojevima, to jest tzv. prostim svetom.

Dogodovštine, spletke, glasine, zapleti u međuljudskim odnosima zbivaju se svakodnevno na i ispod
palube. Godling, budući vešt pripovedač, sa velikom sigurnošću pruža uvide u višeglasje koje nastaje iz
uključenosti mnogih putnika ovog broda u njegovu sudbinu. Međutim, iako efekti piščevog pripovedanja
izgledaju na prvi pogled samo duhoviti i intrigantni, oni u suštini pružaju jednu duboku i višeslojnu
povest o tiraniji i nepravdi, ali i o tome kako istina može biti dramatično različito interpretirana.

Podatak da je Golding ovaj roman napisao za veoma kratko vreme, najviše govori o opsesiji sa kojom je
pristpuio ovoj temi i junacima kojima je udahnuo život svojim velikim talentom i stvaralačkim umećem.
Od podsmeha do empatije, od osude do razumevanja – priča o ovoj plovidbi fiksira pažnju čitaoca od
prve do poslednje stranice, i stvara od njega jednog bezbednog slepog putnika romana.

Čitaj dalje

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Vilijam Golding
ŽanrBeletristika (strani pisci)
Izdavač: Kontrast izdavaštvo
ISBN:978-86-89203-79-0
Br. strana:228
Povez:Broširan
Prevodilac:Đorđe Tomić
Jezik:Srpski
Pismo:Latinica
Format:20cm
Datum izdavanja:2018.
Dodaj u listu želja Preporuči prijatelju

Obredi prelaza

Cena : 899,00 RSD
Količina:

Autor je dobitnik Nobelove nagrade za književnost, a ovo njegovo poznato delo je prvi put prevedeno na srpski jezik.

Brod, kao idealna metafora za svet u kojem živimo, sa svojim uzburkanim morima i nepredvidljivim strujama, mesto je na kojem se odigrava radnja ovog romana nobelovca Vilijama Goldinga. Napisan je u formi dnevničkog zapisa Edmunda Talbota koji je on pisao tokom dugog putovanja na starom ratnom brodu. Kroz njegove duhovite, radoznale i precizne opservacije, čitalac dobija sociološki portret kako
gospode i viših društvenih slojeva, tako i sa nižim društvenim slojevima, to jest tzv. prostim svetom.

Dogodovštine, spletke, glasine, zapleti u međuljudskim odnosima zbivaju se svakodnevno na i ispod
palube. Godling, budući vešt pripovedač, sa velikom sigurnošću pruža uvide u višeglasje koje nastaje iz
uključenosti mnogih putnika ovog broda u njegovu sudbinu. Međutim, iako efekti piščevog pripovedanja
izgledaju na prvi pogled samo duhoviti i intrigantni, oni u suštini pružaju jednu duboku i višeslojnu
povest o tiraniji i nepravdi, ali i o tome kako istina može biti dramatično različito interpretirana.

Podatak da je Golding ovaj roman napisao za veoma kratko vreme, najviše govori o opsesiji sa kojom je
pristpuio ovoj temi i junacima kojima je udahnuo život svojim velikim talentom i stvaralačkim umećem.
Od podsmeha do empatije, od osude do razumevanja – priča o ovoj plovidbi fiksira pažnju čitaoca od
prve do poslednje stranice, i stvara od njega jednog bezbednog slepog putnika romana.

Dodaj komentar

Da bi ostavio komentar treba da budeš prijavljen Prijavi se

Povezani proizvodi

Knjige na osnovu tvog interesovanja

Za prikaz knjiga koje će te zanimati potrebno je da se prijaviš Prijavi se Prednosti prijave i otvaranja DK naloga?