Uspehom Geteovog romana Patnje mladog Vertera započela je "kratka, ali vanredno značajna filozofska i literarna hegemonija Nemačke". Zanimljiva biografska pozadina upućuje nas na tri priče o neuzvraćenoj ljubavi, među kojima se pominje i priča samog Getea, tada zaljubljenog u već udatu devojku. Iako veoma cenjen za vreme Geteovog života, ovaj roman naišao je na kritiku iz klerikalnih krugova, naime zbog toga što se u pojedinim delovima romana govori o samoubistvu. Verter
je poput Odiseja, s tim što za razliku od Odiseja, koji će se nakon dugog lutanja vratiti kući, mir će Verteru doneti tek smrt.
Postoje tumačenja da je Geteov roman Izbor po srodnosti zapravo Geteov pokušaj da jedan egzaktan hemijski proces prenese u oblast međuljudskih odnosa. S druge strane, ukazuje se na Geteovu nameru da simbolično predstavi "socijalne prilike i njihove konflikte" u tadašnjoj Nemačkoj.
Ne pronalazeći način da svoje delo svrsta u određeni književni žanr, Gete se ipak odlučuje za novelu, jer, kako kaže, ona predstavlja "čudnovat i nečuven događaj koji se zbilja zbio". Upravo ovim opisom Gete je presudno uticao na teoriju novele, čiju definiciju njeni teoretičari kasnije i preuzimaju. Preciznost i najmanjeg lokaliteta, značajnost prostora i vremena, brojne legende i hrišćanske aluzije, neke su od tehnika kojima Gete slika odnose između dvorskog i građanskog društva.
Bajka kao celina ostala je zagonetna, ali i dalje postoji ubedljiv razlog da se čita kao tekst sa poetskim i političkim elementima. "Pojedinac ne pomaže, nego onaj koji se u pravi čas udruži sa drugima", kaže Gete. Zato se ovo delo, koje je prvi put objavljeno u časopisu "Hora", Šilerovom časopisu, ipak smatralo za diskretne osnove revolucije, iako se Šiler odlučio da političke tekstove ne objavljuje.
Dodaj komentar
Prijavi se