Latinica / Ćirilica

Izaberite boju:

USD EUR

Leto - Tuve Janson

Cena : 748,00 RSD
Količina:

Knjiga o letu jedno je najprevođenijih finskih dela i odavno klasik svetske literature.

Ostarela umetnica, pomalo hirovita ali nimalo sentimentalna, i njena živahna i prgava šestogodišnja unuka Sofija provode leto na ostrvcu u Finskom zalivu. Zajedno istražuju okolinu, veru se po opasnim obalama, grade minijaturnu maketu Venecije, obavljaju svakodnevne poslove, doživljavaju avanture, a jednom i provale u novi letnjikovac na susednom ostrvu zato što ih je iznervirao novi vlasnik koji je kuću zaključao umesto da je kao sav normalan svet ostavi otključanu.

Baba i unuka se svađaju se, raspravljaju, raspredaju o životu, smrti, prirodi, ljubavi i raznim drugim temama koje su važne vrlo starim i vrlo mladim osobama – razgovaraju o svemu osim o smrti Sofijine majke i ljubavi koju gaje jedna prema drugoj. Smrt Sofijine majke se spominje samo jednom, kad se devojčica probudi u krevetu koji više ne mora da deli s majkom, nakon košmara u kome prtljag isplovljava na mesečini i „pun tame i mahovine” nestaje iz sobe.

Taj gubitak, iako se više ne spominje, opseda knjigu kao avet. Tako provode „uvek isto dugo leto, kad sve raste svojim ritmom.” Sofijin otac, čije je prisustvo u knjizi veoma snažno upravo zbog njegovog neprestanog odsustva – on je tu negde, zamajan važnijim stvarima – bledi i iskrsava u pripovedanju, na smenu veselom i dirljivom.

Roman vrvi od činova dobrote, razumevanja i nežnosti, što je, reklo bi se, hrabro u romanu već neobičnom po tome što uključuje razgovore jedne veoma stare i jedne veoma mlade osobe, i koji bi zbog toga vrlo lako mogao da postane sentimentalan. Ipak, nije ni na trenutak. Dete je neumorno i beskompromisno; starica je uvek na ivici premora, stalno joj se vrti u glavi, u strahu da se ne prevrne bojažljivo se kreće po predelu gde je „ravnoteža između opstanka i istrebljenja tako krhka da je i najmanja promena nezamisliva.”

Pretnje kratkotrajnosti i prolaznosti, čak i na ovom ostrvu van vremena, tokom večitog leta, snažno su prisutne u knjizi, suprotstavljene nizu zamrznutih trenutaka: Tuve Janson genijalno uspeva da stvori pripovedno tkanje za koje se čini da ne teče unapred, već da postoji samo u pojedinim, jarkim ili potmulo svetlucavim tamnim trenucima, naizgled nasumično odabranim, izdvojenim u poglavlja, svako kao zasebna, predivno konstruisana, dovršena priče.

Njeno pisanje je svo magična obmana, njene rečenice su jednostavne i krcate; „roman se čita kao da gledate kroz bistru vodi i ugledate, iznenada, dubinu”, kaže književna kritičarka Gardijana, Ali Smit, diveći se „majstorstvu Tuve Janson dok piše o onom što je neizrečeno i onom što je nemoguće opisati, pišući naizgled sasvim lako i jednostavno, do detalja zaokupljena odmeravanjem onih tananih trenutaka koji ne bi podneli ni grama tumačenja.” U romanu se naizgled ništa ne dešava. Veliki događaji na moru koje ih okružuje, poput brodoloma, samo su dotaknuti, dok su sićušni detalji – poput teksture mahovine nakon što se preko nje pregazi tri puta – opisani pažljivo.

Kada je autorka pogovora za englesko izdanje ove knjige otišla da obiđe to ostrvo, zaprepastila se otkrivši da čitav taj beskrajni svet koji naseljavaju Sofija i njena baba može da se obiđe za samo četiri i po minuta. Genijalna umetnica, Tuve Janson dobro je znala pravi opseg naših malih svetova.

Čitaj dalje

Detaljne informacije o knjizi:

Autor: Tuve Janson
ŽanrBeletristika (strani pisci)
Izdavač: Odiseja
ISBN:978-86-7720-069-5
Br. strana:125
Povez:broširan
Prevodilac:Slavica Agatonović
Jezik:Srpski
Pismo:Latinica
Format:20cm
Datum izdavanja:2021.
Dodaj u listu želja Preporuči prijatelju

Leto - Tuve Janson

Cena : 748,00 RSD
Količina:

Knjiga o letu jedno je najprevođenijih finskih dela i odavno klasik svetske literature.

Ostarela umetnica, pomalo hirovita ali nimalo sentimentalna, i njena živahna i prgava šestogodišnja unuka Sofija provode leto na ostrvcu u Finskom zalivu. Zajedno istražuju okolinu, veru se po opasnim obalama, grade minijaturnu maketu Venecije, obavljaju svakodnevne poslove, doživljavaju avanture, a jednom i provale u novi letnjikovac na susednom ostrvu zato što ih je iznervirao novi vlasnik koji je kuću zaključao umesto da je kao sav normalan svet ostavi otključanu.

Baba i unuka se svađaju se, raspravljaju, raspredaju o životu, smrti, prirodi, ljubavi i raznim drugim temama koje su važne vrlo starim i vrlo mladim osobama – razgovaraju o svemu osim o smrti Sofijine majke i ljubavi koju gaje jedna prema drugoj. Smrt Sofijine majke se spominje samo jednom, kad se devojčica probudi u krevetu koji više ne mora da deli s majkom, nakon košmara u kome prtljag isplovljava na mesečini i „pun tame i mahovine” nestaje iz sobe.

Taj gubitak, iako se više ne spominje, opseda knjigu kao avet. Tako provode „uvek isto dugo leto, kad sve raste svojim ritmom.” Sofijin otac, čije je prisustvo u knjizi veoma snažno upravo zbog njegovog neprestanog odsustva – on je tu negde, zamajan važnijim stvarima – bledi i iskrsava u pripovedanju, na smenu veselom i dirljivom.

Roman vrvi od činova dobrote, razumevanja i nežnosti, što je, reklo bi se, hrabro u romanu već neobičnom po tome što uključuje razgovore jedne veoma stare i jedne veoma mlade osobe, i koji bi zbog toga vrlo lako mogao da postane sentimentalan. Ipak, nije ni na trenutak. Dete je neumorno i beskompromisno; starica je uvek na ivici premora, stalno joj se vrti u glavi, u strahu da se ne prevrne bojažljivo se kreće po predelu gde je „ravnoteža između opstanka i istrebljenja tako krhka da je i najmanja promena nezamisliva.”

Pretnje kratkotrajnosti i prolaznosti, čak i na ovom ostrvu van vremena, tokom večitog leta, snažno su prisutne u knjizi, suprotstavljene nizu zamrznutih trenutaka: Tuve Janson genijalno uspeva da stvori pripovedno tkanje za koje se čini da ne teče unapred, već da postoji samo u pojedinim, jarkim ili potmulo svetlucavim tamnim trenucima, naizgled nasumično odabranim, izdvojenim u poglavlja, svako kao zasebna, predivno konstruisana, dovršena priče.

Njeno pisanje je svo magična obmana, njene rečenice su jednostavne i krcate; „roman se čita kao da gledate kroz bistru vodi i ugledate, iznenada, dubinu”, kaže književna kritičarka Gardijana, Ali Smit, diveći se „majstorstvu Tuve Janson dok piše o onom što je neizrečeno i onom što je nemoguće opisati, pišući naizgled sasvim lako i jednostavno, do detalja zaokupljena odmeravanjem onih tananih trenutaka koji ne bi podneli ni grama tumačenja.” U romanu se naizgled ništa ne dešava. Veliki događaji na moru koje ih okružuje, poput brodoloma, samo su dotaknuti, dok su sićušni detalji – poput teksture mahovine nakon što se preko nje pregazi tri puta – opisani pažljivo.

Kada je autorka pogovora za englesko izdanje ove knjige otišla da obiđe to ostrvo, zaprepastila se otkrivši da čitav taj beskrajni svet koji naseljavaju Sofija i njena baba može da se obiđe za samo četiri i po minuta. Genijalna umetnica, Tuve Janson dobro je znala pravi opseg naših malih svetova.

Dodaj komentar

Da bi ostavio komentar treba da budeš prijavljen Prijavi se

Povezani proizvodi

Knjige na osnovu tvog interesovanja

Za prikaz knjiga koje će te zanimati potrebno je da se prijaviš Prijavi se Prednosti prijave i otvaranja DK naloga?